ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Добавить сообщение

От Цви на: Лимерики о царе Сол...  
 Я перевёл эти лимерики Эдварда Лира. Точный перевод неуклюж и тяжеловесен. Но стоило мне перевести так, как я считаю нужным, - и всё встало по своим местам:

Лимерики Эдварда Лира

К леди птички уселись на шляпу,
Леди вызвала маму и папу:
«Обижают мине!
Моя шляпка в говне!
Птиц поймайте и сдайте в гестапо!»

Перуанец гостил в Израиле.
Ему стейки готовили в гриле,
Но однажды в печи
Испекли калачи
И он крикнул: «Здесь белых засилье!»

Жил веган, понимающий ясно,
Что с бобом жизнь на свете напрасна.
Говорил он: «Друзья!
Мне такого нельзя,
Потому что толстею ужасно!»

 15/04/2019 23:48
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи