ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Люда на: У. Шексприр сонет 1...  
 Наташа, а ты уверена, что переводила именно сонет 1 У. Шекспира? Я перечитала свой перевод этого сонета, сделанный давно, и подстрочник к нему. Там содержание совсем другое: автор обращается к красавцу, не желающему никому дарить свою красоту и любовь. Автор убеждает своего любимца не зарывать свой дар в землю.
 15/01/2018 19:22
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи