Эхуд Манор (вольный перевод)
Принцесса я, и это так же верно, Как мой невинный маленький секрет- Принцессе так порой бывает скверно… И грустно, там запрет, и тут запрет.
О, эти невозможные приличья… Преследуют, берут с меня обет… И, даже, если трижды безразлично, Обязана я появляться в свет.
Совсем непозволительно мне спорить, Когда я, романтичная, до слёз, Хочу всё сразу – в небеса, и в море… Не прохлаждаться в цветнике из роз,
А в рыцарском турнире благородном Возможность быть собой приобрести. Диктует клятвы принадлежность к роду, И снова я обязана, прости…
Писать унылый бред воспоминаний В прескучном, бесконечном дневнике, А вместо долгожданного свиданья, Учить французский, танцы, этикет…
Изображать улыбчивость повсюду, Раскланиваться, глупо лебезить, А я могла бы быть полезной людям… Могла рыдать, смеяться и острить,
Тогда, когда захочется, без маски, Принцесса - человек, не персонаж, Ей хочется влюблённости и ласки, И пусть, её мечты порой мираж,
Я знаю точно только лишь одно- Счастливой быть принцессам не грешно.
|