Как-то раз в автобусе тбилисском Женщина седая у окна, Не смотря на тряский путь неблизкий, В чтение была погружена.
Вижу – томик с профилем знакомым, Хоть грузинский знаю не вполне, Но прочла я вслух названье тома, А она вдруг улыбнулась мне.
И сказала старая грузинка, Добавляя фирменное: «Вах!», Что, мол, Пушкин танцевал лезгинку, Будучи в Кахетии в гостях.
Он приехал с тёзкой повидаться (Старым другом давних детских игр) И попал в усадьбу Чавчавадзе, Где устроен в честь него был пир.
Все дары прекраснейшей Кахети, Весь грузинский щедрый разносол: Эти фрукты, яства … вина эти Были тут же поданы на стол.
Пушкин пил из рога «Цинандали», Ел лаваш, харчо, аджапсандал, И в весёлом пламенном запале Вдруг грузинский танец станцевал.
Радостно, безудержно, свободно, Словно бы от роду был картвел, Он прошёлся в ритме искромётном, А потом тихонечко запел.
И, с тех пор в Тбилиси и в глубинке Знают все (и это не враньё) – Пушкин тоже танцевал лезгинку. Почему б не танцевать её?
|