ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Джулиана на: Вино в уединении  
 Большое спасибо Вам, Владимир, за высокую оценку моего перевода. Я в свои переводы вкладываю много души и очень много ВРЕМЕНИ, и мне приятно, когда их кто-нибудь читает. Если будет у Вас время, может быть Вам будет интересно прочитать мой перевод того же моего любимого Готье "Русалка и рыбак".

Интересно, что мы с Вами пришли навстречу друг к другу с двух сторон. Только что я отправила отзыв на Ваш прекрасный стих, ещё не видя этой Вашей заметки.
Со взаимным теплом,
Ирина
 26/04/2015 20:33
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи