|
Добавить сообщение
|
От Горлинка на: Надень этим летом б... |
| | Дорогие Мариночка и Леня! Это хорошая песня, поэтичная. Оченить перевод можно только если видишь оригинал, правда ведь?
Теперь придирки: " И о " подряд - мешает. По крайней мере, моему слуху. Смысл слова "каденция" в данном контексте мне неясен. Может быть, разъясните? А как у Номи Шемер? Жду ответа.
P.S. Очень красивы строчки: "Нас лето закружит, с ума сведет,
Спасут прохлада и тень".
Да и вторая строфа хороша.
С уважением.
Оля. | | 20/08/2011 13:23 |
|