ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Сергеев на: Облетают клёны...  
 Светлана, здравствуйте! Мне самому это " не поняли " не совсем нравится. В стихосложении допускаются переносы ударения с одного слога на другой. Я могу привести Вам сотни примеров, но покажу один: "...Так покрывает ранний холод корой ледяною своей до первой бури." Это Лермонтов. В его стихах можно найти десятки(если не сотни!) переносов ударения. Я не сторонник строгих правил, и допускаю в своих стихах и простонародные выражения, хотя стараюсь придерживаться большей грамотности. Может, ещё кто-нибудь выскажется, а я подумаю над этой строкой, хотя неоднократно уже думал над ней, но, как мне кажется, если я поменяю её, то утратится что-то почти невидимое, еле уловимое - для меня по крайней мере. Спасибо Вам за отзыв. С ув. Сергеев.
 20/09/2007 08:48
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи