ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

Сонет №25 перевод

Автор:
Автор оригинала:
Вильям Шекспир
Жанр:



Счастливец и неумный бонвиван –
Он титулом доволен, властью, славой.
А мне иной удел был богом дан:
Стать бриллианту скромною оправой.
Обласкан государем временщик,
И в золоте купается вельможа,
Но нет светила – и подсолнух сник,
Без солнца он существовать не может!
Блестящий полководец проиграл
За жизнь свою всего одно сраженье.
В итоге – он давно не генерал.
Что значит сто побед и – пораженье!
Но ничего не угрожает мне:
Любим, люблю – и с каждым днём сильней!

Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи