(по волнам еврейского шансона)
Крылечко лунное – не скучный уголок, Фуражка, кудри, шляпка и косынка, Пора бы начинать – не надышаться впрок, Что ж, паренек, смелее, без запинки, Но, помни: коль цена не велика Ее словам, - грядущего заложник, - Позором впишется фамильная строка, И наречет тебя молва - «сапожник».
Понятным словом всё ли мы вершим? Вспотел, и взял ее за руку, (зачем Господь придумал эту муку?), Вопрос – ну, камень с крутизны вершин: «Что без дождя растет само собой?»… Тут лунный свет померк в дорожке света Открытой двери. Голоса: «домой», Не растеряй, лови слова ответа! «Что? Камень станет больше без дождя?!» Ай, паренек, ты явно озадачен… Ну, можно так ли? Уши не щадя? Да шутит, девушка, да шутит – не иначе… «А штэйн кэн ваксн» - шел и повторял, И «ваксн он рэгн» - все, что он услышал, А, может быть, о том спросил он зря, И лучше бы спросил, «что дома выше»?
Не торопись судить ее ответ, Когда-нибудь все сладится по чину, «Farstein кэн ваксн» - через пару лет, Господь тебе отыщет половину…
|