Наша новая стоянка – ХАния. Привет, гречанка! Ты у самого причала Тёплым солнышком встречала И с назойливостью странной Зазывала в рестораны.
Берег моря… Столько прелести! Там венецианской крепости Стены высятся. Признаться, Строили венецианцы На века. Дома их в ряд, Словно рыцари, стоят. Об одном – скажу особо: Здесь снимали «Грека Зорбу»**, И создал Теодоракис*** Танец для него, «сиртаки». Этот танец благородный Стал поистине народным.
«Грека Зорбу» сняли по роману, Автор здесь и жил, и похоронен***. Хания совсем не бесталанна: Вклад её – как камешек в короне Лучшего, что создано искусством.
Это – не в кино. И с тихой грустью Вижу странных уличных певцов, Нет, не взрослых, а совсем мальцов, На брусчатке раскалённой (Б-же!) Лет пяти -шести они, не больше, Им бы в школу или в детский садик, Но забыты книги и тетради. На баянах своих маленьких играют, И сантимы в крУжки собирают.
Греция, ты гордою была. До чего ж детей ты довела!
*ХАния – город на западе Крита, бывшая столица острова. ** «Грек Зорба» (1964г.) - культовый фильм. ***Микис Теодоракис – греческий композитор. ****Роман «Грек Зорба». Автор – Никос Казандзакис.
|