ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Наталья Кротова на: Христос и женщина с...  
 Валерий, кроме приведённого мной примера есть множество других: так, иллюстрация Рождественского сюжета есть у Фета, Пастернака, Ходасевича.
С точки зрения художественной ценности интерпретация действительно лучше, оригинальнее. Но между интерпретацией и словесной иллюстрацией гораздо больше общего, нежели отличий: и то и другое призвано перенести читателя в иную реальность, детальнее раскрыть содержание сюжета и характеров. Интерпретация, будучи собственным толкованием сюжета, рискует быть ересью. Например, у Булгакова в книге "Мастер и Маргарита" есть интерпретация встречи Иисуса с понтием Пилатом, где Иисус льстит тирану из тиранов, называя его "добрый человек". Призванная раскрыть характеры, вольная интерпретация напротив исказила нравственные портреты Иисуса и Пилата, как конкретно-исторических персоналий.
 22/10/2011 19:35
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи