Ты, Моцарт, недостоин сам себя. Пушкин, "Моцарт и Сальери"
Отрада легкокрылым голубям - Разрушенные своды колоколен. И недостоин Моцарт сам себя, Зато Сальери сам себя - достоин!
Завистнику бессменному - темно, Светло и сладко - гению-транжире. И Моцарт пьет дешевое вино В каком-нибудь заброшенном трактире,
Хохочет, бьет Сальери по плечу, Листает ноты: "Дальше! Дальше! Дальше!" Он щедр. Он рад слепому скрипачу И даже благосклонен к честной фальши.
Он - жив и счастлив истиной простой, Что красота даруется - свободным. Не глядя, может бросить золотой, Лишь для того, чтоб завтра встать - голодным.
Он выше всех сомнений и обид. И царский пир - кулек дешевых вишен. Он рано понял:" Если утром сыт, То к вечеру - ни звука не услышишь!"
Бессилен - яд. И драгоценен - взгляд. У "Золотого Льва" раскрыты двери И слушатели сытые - молчат... А Моцарт веселится: "Эй, Сальери!"
Да, на Земле понятно, кто кого... Заказана возвышенная месса. Постфактум: "Не любовь, не волшебство - А только зависть - двигатель прогресса"
Смеется голытьба над стариком, Слетаются с окрестных радуг нимфы. Над моцартовским белым париком - Незримый отсвет солнечного нимба...
|