Ты можешь вечность разменять на эти звезды, И это правильно. Наверное. К тому ж, Зачем стареть, сдирая времени коросты, Когда вот так: Ты не жена, и я не муж, И рок-н-ролл – привет соседям, в сотню ватт, С утра пилюля чьих-то откровений, Где бренность – наш с тобою адвокат, В исчадии постов и разговений. Ты можешь вечность отыскать на книжной полке. Насколько точен синодальный перевод – Судить не нам. Сотрутся идолы-наколки, И схватки возвестят отходы вод, И мы родимся заново. А надо? – Спроси полегче что-нибудь. Пока Не встанет комом эта клоунада, Мы будем жить мгновенья, как века.
|