His house* is in the village though
He will not see me stopping here To watch his woods filled up with snow My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening in the year. He gives his harness bell a shake To ask if there;s some mistake The only other sound;s the sweep Of easy** wind and downy*** flake The woods are lovely, dark and deep But I have promises to keep And miles to go before I sleep And miles to go before I sleep
Robert Frost
«Остановившись у леса снежным вечером…» (по мотивам)
Знакомый лес и чуточку чужой, Хозяин не увидит, остановка. Любуюсь, как под снежной пеленой Дорогой к дому стелется позёмка.
Мой конь прядёт ушами… «Ну, вперёд? К чему мы медлим в двух шагах от фермы?» А здесь у озера метёт, метёт, метёт, И мрак такой, как до Христовой эры.
Конь требует хлыста, чтобы в аллюр, И вопрошает взглядом, так ли понял, Здесь тишина. Я звук едва ловлю от капли, павшей с ветки на ладони.
Прекрасен чащи мрак и снежный саван, Но обещанья – поводырь и знак До той поры, где кану в бездну сна, До той поры, где кану в бездну сна…
26.11.2023
|