Не сожалею. Автор: Наталья Спасина
Автор оригинала: Наталья Спасина Жанр: Лирика любовная
Не сожалею.
О, я никак Вас не могу догнать… Бегу… лечу за призрачною тенью… Вы не мираж…и даже не виденье… Вы тот, кого теряю я опять…
Вы тот, кого теряю я опять… Кто вынул душу…вовсе…без остатка… Вы боль моя, что бесконечно сладка… Израненного сердца благодать…
Израненного сердца благодать, Что больше…иль отрада…иль отрава? Вы и забвение моё …и слава… Печаль и одиночества печать…
Печаль и одиночества печать… Вот мой удел, которым я владею, Но знайте, я совсем не сожалею, И впредь готова это повторять…
*********************************************** По мотивам стиха Натальи Спасиной "Не сожалею" «Включаю комп… Опять Вас нет там, Цви!» автор: Александр Коржавин
Включаю комп… Опять Вас нет там, Цви! В углу одни скребутся только мыши……… Пока Вы не признались мне в любви, Но мне и Вашей лиры, хватит, Гриша!
Но, наконец, Ваш, Гриша, новый стих Достиг в сети колдобин «Общелита»! И сразу сайт в волнении притих, На нём не слышно и антисемита…
Читаю стих,… Но, как же Вы умён! Нет тайн, мой друг, для Вас на этом свете! Вчера Шекспир, сегодня же Джон Дон Вновь оживают мыслями в сонете…
Не в силах, Гриша, мыслью Вас догнать, Хоть врут - "Ваш перевод наполнен хренью", Не всё я в нём пока могу понять, Умом лечу за призрачною тенью...
А Вы опять толмачите сонет, Достойный, с Ваших слов, ВильЯм Шекспира. Для мира Вы непонятый Поэт, Но я нашла, нашла себе кумира!
Учились в школе, Гриша, Вы не не зря, Мечтая "срыть" быстрей от русской драмы. В работе Вам не нужна словаря - Английский лучше знаете Обамы!
Не знает Вас волшебный Израиль: Везде ушедших только ценят в мире... Но как же не ценить пера Ваш стиль?! Кто так Себя смог отыскать в Шекспире?!
Сижу у компа, но опять Вас нет... Бестселлер новый, видимо, строчите, Закончите - раскроете секрет, Как приобщиться к творчества элите.
Печаль и одиночества печать, Вот мой удел, которым я владею, А Вам бы уж пора и отвечать, На мой взгляд, Гениальному еврею..
|